Błędnie: Unless you have the paragon, we can’t exchange this jacket for a bigger one. Poprawnie: Unless you have the receipt, we can’t exchange this jacket for a bigger one.
Słowo ‘paragon’ oznacza „wzór doskonałości”, „wzorzec do naśladowania”, ew. „kogoś doskonałego”, np. ‘Many people think that he is a real paragon’ („Wielu ludzi uważa, że jest on prawdziwym wzorem”).
Jeśli mamy na myśli „paragon”, możemy użyć np. słowa ‘receipt’, np. ‘Will I get a receipt for the goods I purchased?’ („Czy dostanę paragon na rzeczy, które kupiłem?”).